Cultural colloquialisms aren’t dictionary worthy.

Not necessarily, anyway.

I liken it to including a hip hop dance number in the middle of a ballroom dancing exhibition.

Not every post-modern whim and trend deserves formal acknowledgement.


5 thoughts on “Cultural colloquialisms aren’t dictionary worthy.

  1. Bike bubba says:

    I’m reminded of times when I was in Europe, and the better language for me to talk with many was German, not my native English. Not that my German was that good, mind you, but that language had the advantage that I didn’t know the slang. :^)

    Liked by 1 person

  2. Bike bubba says:

    Major: is there a problem with that? I’m confused! :^)

    Another bit of fun; about 15 years back, I got in trouble for using too many literary pictures in my conference calls with colleagues in Malaysia and Thailand. Boss felt people couldn’t understand it, and he was right; my American colleagues didn’t get the jokes, but my Asian colleagues did. Score one for British-style education.

    Liked by 2 people

What do you think?

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.